Sunshine Pavillion

Sunshine Pavillion

Wednesday, April 12, 2017

Country Bear Jamboree Japanese Script

The last in my series of Tokyo Disneyland Scripts,I present the Country Bear Jamboree in Japanese.


Country Bear Jamboree

Buff:おーいヘンリー、何してるんで。早くショーを始めろよ。いつまで待たせるつもりなんだよ。

Max:もうすぐ始まるよ、バフ。準備だって大変なんだから!

Melvin:そうだよ、どうせ俺達どこへも行けやしないんだから、おふふ...

Henry:OK!OK!はい君たち慌てないで慌てないで!やあ!皆さんお待たせしました…じゃあ、早速始めましょうか!

Henry:さぁ、イントロ頼むよ、ゴーマー。

Buff:やっと始まったぜ!

Henry:ハウディー!やぁ!みなさんようこそ!ここが噂のそう、カントリーベア・ジャンボリー!これからお見せするのは、何と我がアメリカ音楽の輝ける遺産!そうは言ってもそんなに難しいものじゃありませんよ。そう、楽しいおしゃべりと愉快な歌がいっぱい!はは・・・じゃぁ最後までごゆっくりお楽しみくださいね~!

Melvin:おいおい・・・あのピアノ音が出てるよぉ~うひひひひ

Max:弾いてんだよ!

Henry:それではお聞きください。いささかお見苦しいが、とっても愛すべき我が仲間…ザ・ファイブ・ベア・ラグズ、プラス ゴーマー!さあ行ってみようか?

Henry:さあ 楽しい熊の ベアバンド
Keyはご存じGですよ
ジグとゼブとテッドにフレッド
も一人あります テネシー

ジグの楽器は バンジョー
洗い桶まで叩いちゃう
カントリービートに乗っかって
足踏み鳴らす いい男

ゼブが弾くのは バイオリン
弓はお庭のヒッコリー
心が弾むとあら不思議
いい音出します バイオリン

テッド兄貴の楽器は 空き瓶
これも立派な楽器だぜ
おんぼろ鍬を踏んづけながら
掻き鳴らします 洗濯板

フレッド持つのは ピカピカ光る
死んだ親父のハーモニカ
誰に習った訳ではないが
中々生かすぜ いい音色

そして最後に控えしは
年季が物言う テネシー爺さん
ギターに似ている楽器だけれど
弦は一本良く弾くよ もう…

さあみなさん一緒に心を合わせ
手拍子ついでに足拍子ハイッ
演奏するのはベアバンド
ご存じリズムはカントリー

さあみなさん一緒に心を合わせ
手拍子ついでに足拍子ハイッ
演奏するのはベアバンド
懐かしのカントリーリズム
Yee-Haw!

Wendell:ヘンリー、君も一緖に弾くんだろ?おやおや、サボってられるご身分ですかねぇ?

Henry:おい、ウェンデル!

Wendell:早く弾けよ!

Henry:おい、ウェンデル!

Wendell:弾かないなら帰れよ、さあ帰れ。どう難題?

Henry:まあまあまあ、そう喧嘩腰になるなよ。ちゃんと一緒に歌うからさ。

Wendell:ヘヘ、そう来なくっちゃ!

Henry:さぁ、行くよ!

Henry and Wendell:昔 昔のその昔 おかしい歌が ありました
言葉がなければ 歌えない
だから僕らで こしらえた
コードの種類は 至って簡単
何とたったの 3つです
最初がGで CアンドD
Gに戻って ハイ お終いんだ
変な歌!

Henry:フフフ…さあ、慎ましくも情熱的な愛の歌! 歌うは我らがリバーリップス・マックグロウ! …頼んだよ、マック

Liver Lips McGrowl:I got a woman, she's got me.
Whatever we do, we both agree.
She ain't pretty, but I ain't too.
The things we like are the things we do.

My woman ain't pretty, but she don't swear none.
She's kinda heavy, don't weigh a ton.
She's my woman, through and through.
I love her only 'cause the heart is true.

Henry and Wendell:ママお願い打たないで
ママお願いだから
ママお願い打たないで
可哀想なパパを

Henry:フフハハハ…ええ そうなんですよ。このショーは高級かつ上品な雰囲気でお送りしているんです。さて、お次はちょっぴり色っぽくて、とっても可愛い、抱きしめたくなっちゃう、そんな女の子。あなたの、トリキシー

Trixie:Tears will be the chaser for your wine.
After you leave this love of mine.
Bright lights and taverns,
That's where you'll spend your time.
And tears will the be the chaser for your wine.

Henry:ビューティフル、ビューティフル!トリキシー。 ご機嫌な歌だったよ。

Trixie:まあ! ありがとう、ヘンリー。イヒヒヒヒッ

Buff:ご機嫌なのは歌だけじゃないぜ~

Max:バフお前さんの好みかい?

Henry:こらこらこら、言葉を慎みなさい、君たち!

Melvin:そうだよ、あの娘の好きなのは僕みたいなタイプなんだから。いひひひひ

Henry:分かった分かった!いつまでも彼女の事言ってないで静かにして!皆さんに次の歌を聞いてもらうんだから、いいね? さて、次の歌へ行こう。 Let's go, Zeke !

Zeke:When I was young and in my prime,
I thought I never could marry.
But I fell in love with a pretty little gal,
And sure enough we married.

Tennessee:Atta-boy, Zeke!

Zeke:Ring-a-ding-ding Mary,
Prettyiest little gal, I ever did see.
Her name was Devilish Mary.

Zeb:What a gal!

Zeke:Hadn't been married but about two weeks,
She got as mean as the devil.
And every time I looked cross-eyed,
She'd hit me on the head with a "shevil."

Zeb:How sad.

Zeke:Ring-a-ding-ding Mary,
Prettiest little gal, I ever did see.
Her name was Devilish Mary.

Tennessee:What a pity.

Zeke:Her name was Devilish Mary.

Shaker:How long is forever?
How soon is now or never?
How long will these heartaches linger on?
And how long will my baby be gone?

Henry:さあ、太陽の国 フロリダからやってきた三人のカワイコちゃん! お揃いの帽子がお似合いだよ。 バニー、バブルス、そしてビューラ。

The Sunbonnets:Everytime I meet a guy who gets me shook,
All I ever get from him's a dirty look.
It's the same way, everywhere I've found.
All the guys that turn me on, turn me down.

All the guys that turn me on, turn me down.
Nothing works for me that I've found.
It's the same way everywhere I see.
Nothing never seems to work for me.
Nothing never seems to work for me.

Doodle doodle do-do-do bum bump.

The Dude:One night I left the wife at home,
And went out with the boys.
I was acting like a Don Juan,
And making a lot of noise.

Zeke:Tell 'em,lover boy!

The Dude:A go-go girl called my hand,
I said, "I can't. I'm a married man."
She said "If you ain't gonna steal,
You better not prowl".

Zeb:He's a born loser.

The Dude:Don't do-si-do with a go-go.
If you can't bite, don't growl.
If you can't bite, don't growl.

Henry:う~ん、待ってんだよ君を…。 甘く切ないその声が、西部の男を惑わせる…ダコタからやって来たスウィングの女王、スウィンガー テディ・バラ! さあ、目一杯乗ってね、テディ…。

Max: わあ~、可愛いなぁ。

Teddi Barra:Well, there he goes.
He hardly knows
The heart he's breaking.

Max:いいねぇ…

I talked to him,
But I don't think
He understood.

Buff:痺れちゃうぜ…

Oh, I'll just forget
About the plans
That we were making.

Henry:あぁ、もうダメ…

Teddi Barra:Heart, we did all that we could.

Teddi Barra:たまには、上がってらして。ねえ?

Henry:もちろん。君こそたまには、降りてらして…。 ん~まっ!

Big Al:There was blood on the saddle.
And blood all around.
And a great big puddle
Of blood on the ground.

Henry:テネシー生まれの快男児
その名はデビー・クロケット
わずか三つで熊退治
その名を西部に轟かす

Henry and Sammy:デビー デビー・クロケット
僕の憧れ

突如と起こる砂煙
すはインディアンの襲撃と 
ライフル取って駆けいだす 
生まれ…

Henry:おいおい!ちょっと待てよ・・・おい、アル!!お前さんもうさっきやったじゃないか!

Sammy:ヘンリー、なんとかしなきゃ。

Henry:あぁ、よしサミー・・・おぉ~~い!!みんな出てこ~~~い!

All:Well, he's big around the middle,
And he's broad across the rump.
Running ninety miles an hour,
Taking thirty feet a jump.

Ain't never been cornered
Ain't never been treed.
Some folks say he looks a lot like me.

High on the mountain,
Tell me what'n do you see?
Bear tracks, bear tracks,
Looking back at me.

Better get your rifles,boy
Before it's too late.
The bear's got a little pig,
And headed through the gate.

He's big around the middle,
And he's broad across the rump.
Running ninety miles an hour,
Taking thirty feet a jump.

Ain't never been cornered,
Ain't never been treed.
Some folks say he looks a lot like me.

Henry:おやおや!

Henry:アハハハ・・・さぁ、どうです。我々一族の仲の良さ!解っていただけましたか?もめた事なんて一度もないんですよ?

Henry:ゴホンッ!さて、最後まで見てくださったみなさん本当にありがとう!これで我々のショーはおしまいです!またいつかお会いしましょうね~!!なぁそうだろうサミー?

Sammy:また会おうね~

Henry and Sammy:また何時か来て下さい。いつでも待っているから。余りお持て成しも出来ないけれどまたいつ来て下さい。

Henry,Sammy,and Heads:Come again!

Max:まただよ!

Henry,Sammy,and Heads:Come again!

Buff:きっとだよ!

Melvin:僕らはいつでも大歓迎!

Heads:またいつか来てください。いつでも待っているから。

Max:さよならなんて

Buff:言わないできっと

Heads:またいつか会いましょう~

Buff:本当に、来るんだぜ?

Max:忘れ物をしないでよ、いい?

Melvin:どう、楽しかったでしょ? みんなも誘って来てよ!

Buff:みなさん・・・・さよ~なら~

No comments:

Post a Comment